Кризис способствует чтению
Прочитал Тома Клэнси “Охота за «Красным октябрём»” (русский перевод). Несмотря на все антисоветские (антикоммунистические – по мнению некоторых особо одарённых ценителей) детали сюжета про пьяных врачей, пьяных сварщиков на заводе и прочих пьяных, убогих и слабоумных жителей страны Советов, читается здорово. Интересно пишет и реалистично; недаром эта книга была первым (и последним) художественным произведением, опубликованным издательством Института ВМФ США. Кстати, многие технические детали Клэнси, по его словам, почерпнул из компьютерной игры Harpoon (мегахардкорная вещь, я помню обзор второй части в “МИ” за то ли 95-й, то ли 96-й год). Очень рекомендую, даже тем, кто смотрел фильм, ибо сюжет фильма несколько видоизменен и приведён к голливудским стандартам.
После прочтения отравился антисоветской пропагандой и решил для контраста прочитать чего-нибудь эдакое, идеологически верное. Остановил свой выбор на “Незнайке на Луне” Н.Н. Носова. Смешно, конечно, но мне действительно давно хотелось перечитать, ибо в те времена, когда я читал эту книгу впервые, я был ещё в рекомендованном изготовителем младшем школьном возрасте (а может быть и ещё младше), и, соответственно, не мог в полной мере оценить степень политической сатиры культурно разлагающегося Сен-Комарика, буржуев лунатиков, катающихся на аттракционах, вращаемых угнетённым пролетариатом и революционера Знайку и К° на ракете с гравитационным оружием, доставившего социализм. А произведение программное, ибо имеено за эту книгу автор получил Премию РСФСР им Н.К. Крупской. И плюс про акции там – актуально, хуле, чем не история Мейдоффа.
Ну и напоследок заценил Олега Калугина “Прощай, Лубянка!”. Должен заметить, что у “предателей” (терминология его экс-коллег, я бы скорее его назвал “болтуном”) писать получается интереснее, чем у “хороших парней”. Такие дела.
Правильно пишется \Охота за Красным Октябрем\.
Ето если отдавать дань хотя бы просто Русскому языку, которому тебя, совершенно бесплатно учили.
Никаким апофеозом литературно-драматицского жанра ета муйня не воспаряет. Была распечатана только в целях пропаганды во времена Первой Холодной Войны.
Во-вторых \ероизировать\ предателей-офицеров ессно могут лица во всех положениях продвигнутые и начитанные \правильной\ литературкой, типа воспоминателя-предателя Калугина.
А у его нормальных коллег (в прошлом) нет никакой возможности \писать\, поскольку если они не сдают своих, и не \строчат романы\ за 30 иудиных сребренников, то просто работают, и их жизнь протекает совершенно незаметно для окружаюших. Как и положено по правилам ведомства.
Кстати, детско-настольную литературу рекомендуют читать в свое время. Иначе насаждается неверное толкование детства.
Доброжелатель
Спасибо за комментарий, Максим!
Насчет русского языка – спасибо большое за исправление, я всегда знал, что у меня с этим делом всё обстоит далеко не пинцетно. Однако, и я тоже не совсем лыком шит – “русский язык” пишется без прописной, а в “которому тебя, совершенно бесплатно учили” запятая нужна как собаке пятое колесо. Надеюсь, вас тоже учили грамоте бесплатно.
По поводу беллетристики. Вкусы у всех разные, и вы имеете право на своё мнение, но истории Клэнси имеют популярность – с этим трудно поспорить. Разумеется, произведение Клэнси не стоит воспринимать буквально. Никто не говорит, что убивать советских офицеров и угонять корабли это восхитительно. Относитесь к этому проще – как к художественной литературе. Скажем, как к фантастике Рэя Бредбери.
По поводу этих самых, которые с плащом и в кинжале. До этого я писал, что прочитал Судоплатова и Дроздова, поэтому за 30 сребренников строчат романы не только предатели, но и вполне почтенные офицеры на пенсии. Про Маркова только вот чего-то не пишут…
Аналогично… Носова перечитыаю раз в три года. И опять тянет. В детство…)
Способствует чтению..все же стараются найти выход ..ищут хоть какую то инфо в книгах..или просто стараюся забыться в книгах
А, да, спасибо, что напомнили, я сделал noindex.