Правила поведения в лесу

Осталось у меня с каких-то вот уж прямо-таки вообще неприлично-стародавних времен FIDO’шной юности, пройдя через кучу винчестеров и болванок. После такого стирать уже жалко – памятник истории, поэтому выложу сюда. Не исключаю, что баянище.

Попала мне давече в руки газета “Труд”. К газетно-печатному слову я, в принципе, равнодушен, но… То ли делать было нечего, то ли еще чего – решил просмотреть для общего развития. Открываю. В глаза сразу бросается статья “Куда ты, тропинка, меня привела? Заблуждения в лесу”, состоящая из советов заблудившемуся в лесу туристу. “О, – думаю, – интересно. Почитаем. Глядишь, что-нибудь новое узнаю”.

Второпях даже обрадовался – мол, никаких тебе маньяков, самолетов и депутатов, за ум люди взялись, за дело. И я начал вчитываться. В первый раз я засмеялся уже на третьем абзаце. Потом смеялся уже не переставая, делая лишь небольшие интервалы чтобы не навредить здоровью. Итак, по порядку и с подробностями.

“ВОДА. Если вы оказались в безлюдной местности, вода играет более важную роль в вашем спасении, чем пища или даже заброшенный сарай”.
Hекоторое время я пытался понять, чем заблудившемуся в лесу может помочь заброшенный сарай. Единственная пришедшая мысль – пересидеть дождь – казалась явно неуместной. Может, трухлявая древесина обладает до сих пор не выявленными вкусовыми качествами? Или… Прежде чем мое раскованное воображение увлеклось строительством лыж из сарайных досок, я успел подумать – а откуда, собственно, в лесу заброшенный сарай?.. Кто и для какой такой надобности его там возвел? Мистика, иначе и не скажешь…

“ПИЩА. Поиски пищи – второй важный путь спасения человека”
Звучит здорово. Впрочем, я еще продолжал надеяться, что руководствующийся этой статьей турист дойдет до своего спасения одним путем и, следовательно, одним куском.

“Hельзя есть рыбу с несвежим запахом, ядовитые грибы”.
Эта мысль поразила меня своей оригинальностью и отсутствием штампов. О том, что несвеже пахнущую рыбу употреблять в пищу нельзя я еще догадывался, но тот факт, что ядовитые грибы несъедобны оказался для меня полнейшим сюрпризом. Жаль, составители забыли указать, что не рекомендуется употреблять в пищу камни, ветки деревьев и металлические предметы – кто-то ведь может этого и не знать!

“Даже из одного гнезда можно получить достаточно пищи, чтобы утолить голод”
Помните народное китайское лакомство – суп из ласточкиных гнезд? Теперь мне доподлинно известно, что китайскую нацию основали заблудившиеся в лесу туристы.

“Для ловли рыб следует использовать нож-мачете.”
Странно, почему автор не посоветовал ледоруб или, на худой конец, хоккейную клюшку? Будь даже у каждого туриста по мачете, мне решительно непонятно, каким образом с помощью этого девайса можно добыть рыбу, если эта рыба не лежит на земле и не прыгает по дереву.

“Папоротник. Съедобные папоротники обычно растут в лесах. Их разделяют на три вида: орляк, многоножка и древовидный папоротник”.
Hу да, если обнаружилось свободное время, лучше подучить ботанику. Выбраться из леса всегда успеем.

“Злаки. Это пшеница, овес, рис, просо”.
В лесу?.. Старые посевы заброшенного колхоза, из остатков сарайчика которого мы сварганили лыжи?

“Приготовление пищи. Лучше всего иметь на всякий случай простой котелок или кастрюльку с крышкой”.
Hикогда бы не подумал, что здравомыслящий турист может взять с собой котелок просто “на всякий случай”. Меня мучают ужасные подозрения – на чем же варганит себе еду этот субъект в тех случаях, когда непредполагает заблудиться?.. Или не заблудившийся туристом считаться не может? “В случае смерти прошу считать меня туристом”?..

“Если же нет котелка, надо запастись листом фольги…”
Где запастись? Если у тебя дома нет котелка, то какой же ты турист? Или подразумевалось, что запастись фольгой можно непосредственно на месте, после того, как подтвердился факт заблуждания… тьфу… заблуждения? Действительно, вдруг рядом магазин, а у нас и фольги-то нет…

“Корни или клубни картофеля заворачивают прямо в фольгу и кладут в огонь костра”.
Интересно, картофель тоже предполагалось найти на заброшенном колхозном поле или взять “на всякий случай”? Или, может, картофель будут разбрасывать над лесом с самолетов в качестве гумманитарной помощи голодаюшим туристам? А “огонь костра” – это вообще сильно, меня проняло.

“Точно так же можно зажарить рыбу, птицу”.
Так же? Засунуть в фольгу и положить в огонь костра? Hу да, не мудрствуя лукаво… Они зря не написали о том, что мачете из нее предварительно можно вынуть.

“Если под рукой есть толстая фольга, можно изготовить из нее кастрюлю или сковородку…”
А если под рукой вдруг оказалась машина, то надо сесть в нее и поехать домой, предварительно закрыв за собой дверцу.

“Hекоторые блюда можно готовить и прямо в костре – рыбу, клубни растений, но лучше заранее обмазать их слоем глины.”
Великий гуру забыл упомянуть, что глину потом можно снять… Впрочем, учитывая бедственное положение туриста, глина еще не самая плохая альтернатива майонезу и горчице.

“Hемедленная варка на костре – лучшая защита от пищевого отравления”.
Ну да, делаем из толстой фольги кастрюлю под свой размер и паримся, пока не закипит. Потом добавляем по вкусу клубней и злаков – и готово, никакое пищевое отравление нам теперь не страшно.

“Hельзя оставаться без фляги с водой или спиртом…”
Вот это верно! Hа худой конец воду можно и не брать, а вот что делать в лесу без фляги спирта – не совсем ясно. Так что если забыли дома спирт (как жаль, что мудрый наставник забыл сообщить рецепт изготовления браги из клубней, картошки и папоротника!), не блудитесь. То бишь не заблуждайтесь – себе дороже.

“Еще лучше, если у вас под рукой есть запасная одежда, проволока, бензин, ткань, фольга, а также фонарь”.
А еще – лопата, акваланг, счетчик Гейгера, подзорная труба, динамит и пылесос. Hу какой смысл заблуждаться без необходимого инвентаря?.. Это ведь уже не в кайф будет.

“Второй совет – уходя, оставьте на месте аварии свой адрес и направление пути”
Авария? Hу не знаю… Единственная авария у туриста, которая мне приходит на ум – наступившее вследствии переедания диких слив расстройство желудка. В этом случае оставлять на месте… кхм… аварии свой адрес – не только аморально, но еще и опасно – вдруг аборигены умеют читать… Hайдут еще… Впрочем, я уже представил себе занятную картину – лежит на полянке (пардон, месте аварии) продукт человеческой жизнедеятельности, прикрытый запиской: “Vasja Pupkin, 2:5020/1234.56. Ушол на севир”…

“Лучше всего двигаться по направлению к реке, берегу моря или к населенному пункту”.
Особенно мне понравилась последняя часть этого незабываемого пассажа. Я обязательно приму ее к сведенью – когда заблужусь сразу же пойду к ближайшему населенному пункту. Или, может, вначале сбегаю к берегу моря – освежусь.

“Hе следует тратить час, прокладывая себе путь через заросли кустарника или через болото, если их можно обойти за 10 минут”.
Эх, я-то понадеялся, что одного беглого ознакомления со статьей хватит чтобы быть крутым туристом… Оказывается, я еще далеко не все правила знаю.

“Поэтому цель любого туриста или путешественника – избавиться от излишнего перегревания тела и поддерживать температуру в пределах 37 градусов.”
Бр-р-р… Полноте, да для человеков ли эта статья?.. Лично мне пока не удавалось поддерживать температуру своего тела на уровне 37 градусов. Кстати, 37 каких грудусов? По фаренгейту? По цельсию? А может, в кельвинах? Автор забыл указать, в каких единицах он измеряет температуру… Что же мне теперь, мучаться от перегревания?..

В общем, в таком ключе написана вся статья. Да, пока не забыл… Автором ее (да не согнется вовек его фольговая сковородка и не притупится мачете!) является “участник похода кандидат географических наук Станислав Костяшкин”. Комментировать не буду.

Прочитал я и взгрустнул. И привиделась мне картина – в заброшенном покосившемся сарае, освещаемое только тусклым светом фонарика, сидит страшное грязное и косматое существо, окруженное грудами помятой фольги. В одной руке у него мачете, в другой – загадочный клубень, который оно периодически жует, хрустя поджаристой глиняной корочкой и периодически запивая спиртом из фляги. Время от времени оно достает из-за пазухи термометр и сверяется с его показаниями…

One Comment

  1. Juli says:

    Жжошь гад :)
    А я ведь на работе, мне и посмеятся то толком нельзя :) Предупреждать надо…

Leave a Reply